Mi divertono le mode linguistiche. Tipo che un bel giorno, per ragioni a me ignote, "piuttosto che" è diventato sinonimo di "eccetera", come racconta Massimo Manca in questo suo post.
Il nuovo uso si è diffuso con voluttà: si sentiva che quell'accezione faceva sentire l'utente particolarmente a la page, e la vecchia accezione in breve tempo è stata relegata nella soffitta delle locuzioni in disuso, come robaccia scamuffa: pronta per essere riesumata, come la maxigonna o i golfini d'angora.
E infatti succede anche di questo: è la terza volta in una settimana che sento usare "avere contezza", locuzione che fino a due settimane fa era del tutto in disuso.
A tutt'oggi, su google ci sono 3800 occorrenze e 79 su google gruppi e in questo post si monitorerà l'infezione memetica.
venerdì 22 febbraio 2008
parole e golfini d'angora in soffitta
Pubblicato da Rosa alle 12:57
Etichette: maleparole, memi
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
10 commenti:
"Avere contezza"? Ma chi frequenti??
Certe volte sono idiosincrasie di un solo individuo. Io per esempio avevo un amico che si era innamorato di "tampoco". E quindi era tutto un "ne' tampoco" di qua e "ne' tampoco" di la'.
Grrrr!
Poi gli passo' cosi' come era venuto...
Infezione virale?
Adesso il must è "tra virgolette", mimando il gesto con le manine.
MM
ciao e buona domenica. Maria
x massimo manca: sì, il gestino delle virgolette fa parte dell'infinito capitolo delle scopiazzature dagli americani.
x maria: buona domenica anche a te.
Io poco tempo fa usavo come intercalare "essenzialmente". Prima era "sostanzialmente". Di recente, dopo un periodo in cui li alternavo sono riuscito ad eliminare entrambi. Comunque sia, "avere contezza" che vuol dire?
x varg: ma come, ti ho pure messo il linketto! Avere cognizione, tipo.
le virgolette all'americana sono odiose. speriamo non attecchiscano. avere contezza lo usiamo noi mozzaorecchie.
è da tempo invalso nel parlare di politica l'aggettivo "condiviso", che trovo orribile. scelte condivise e valori "non negoziabili" la fanno da padroni.
la mia praticante dice "determinare" al posto di una serie di verbi (decidere, scegliere, risolvere, credere, pensare, eccetera). non so perché.
e che dire del terribile "amicale" al posto di "amichevole"? A proposito, ho gughelato (!) "mozzaorecchie", non sapevo che significasse avvocato. Ma da dove viene?
temo che venga anche quello dall'america. sob.
Posta un commento